setelah membaca banyak manga minggu ini #eaa (ampuni saya >___<), sembari baca biasa dengerin lagu. Dan sekarang lagi bolak balik dengerin lagu OST Princess Hour. Ohhh this so is totally into me.. I love this song. Somehow tiap denger lagu ini ada rasa serrr gimana gitu. Kaya rasanya jatuh cinta, kaya rasa pertama pegangan tangan sama pacar #eaaa (kaya pernah punya pacar aja *_*)
Sebenarnya, agak telat ya, mengingat usia udah gak muda lagi, tapi masih suka lagu cinta-cintaan. Tapi karena selera bermusik saya cukup bagus, dari segi melodi dan vocal kedua penyanyinya emang bagus, even dalam acara live, so.. emang lagu ini bagus. that's all. menjadi lebih bagus, karena ini sangat fit dengan filmnya itu sendiri, dan karena tiap denger lagu ini, ingat scene-scene yang ada di filmnya, dan karena akting pemainnya bagus, membuat lagu ini jadi makin makin makin bagus. Dalam perspektif saya tentunya. Hanya ada satu minusnya, karena saya agak sulit dalam berbahasa, dan terlebih bahasa Korea lebih susah dipelajari dibanding bahasa Jepang, saya gak bisa hapal dan nyanyiin ini lagu T_T and for me this is too bad #hiks
anyway just chill this song and make you feel comfort when you hear it. Enjoy
https://www.youtube.com/watch?v=JTfYmOwgpfY
just for someone who curious about its lyrics. here some advice for you
Lirik Lagu Howl Feat J - Perhaps Love (Princess Hours Ost)
On-je-yot-don-gon-ji
/ gi-yong na jin ah-na
ja-ku nae mo-ri-ga / no-ro u-ji-rop-don shi-jak
ja-ku nae mo-ri-ga / no-ro u-ji-rop-don shi-jak
han-du
bon-shik / doh-oh-ryu-dun seng-gak
ja-ku nul-o-ga-so / jo-gum dang-hwang-su-ru-un i ma-umpyol-il-I ah-nil su it-da-
ja-ku nul-o-ga-so / jo-gum dang-hwang-su-ru-un i ma-umpyol-il-I ah-nil su it-da-
go /
sa-so-han ma-umi-ra-go
ni-ga ne-ge
ja-ku (ne ge ja ku)
ma-rul ha-nun / geh o-saeng-han-gol
Chorus:
ma-rul ha-nun / geh o-saeng-han-gol
Chorus:
Sa-rang-in-ga-yo
/ ku-de nah-wa gat-da-myon shi-jahk-in-ga-yo
ma-mi jah ku gu dael / sa-rang-han-dae-yo
on se-sang-i dud-du-rok / so-ri-chi-ne-yo
wae i-je-ya dul-li-jyoh oooohh…
so-rol man-na-gi we-hyae / i-je-ya sa-rang cha-jat-da-go
ma-mi jah ku gu dael / sa-rang-han-dae-yo
on se-sang-i dud-du-rok / so-ri-chi-ne-yo
wae i-je-ya dul-li-jyoh oooohh…
so-rol man-na-gi we-hyae / i-je-ya sa-rang cha-jat-da-go
ji-gum nae
ma-umul / sol-myong-ha-ryoh hae-do
ne-ga nae-ga dwe-o mamul nu kki nun bang bop ppun in de
ne-ga nae-ga dwe-o mamul nu kki nun bang bop ppun in de
i-mi nan ni
/ a-ne / it-nun-gol
ni a-ne / ni-ga it-du shi
u-rin so-ro-we-ge (so ro we ge)
i-mi gil-dul-yo / jin-ji mo-la
ni a-ne / ni-ga it-du shi
u-rin so-ro-we-ge (so ro we ge)
i-mi gil-dul-yo / jin-ji mo-la
Repeat
Chorus:
Seng-gak-hae-bo-myon
(saeng gahk hae boh myuhn)
Manh-un sun-gan-so-ke (so ke)
Ol-ma-na manhun (yeah) sol-le-im it-ot-nun-ji
jo-gum nujun gu man-kum nan do jal-hyae jul-kke-yo
Manh-un sun-gan-so-ke (so ke)
Ol-ma-na manhun (yeah) sol-le-im it-ot-nun-ji
jo-gum nujun gu man-kum nan do jal-hyae jul-kke-yo
ham-ke
hal-ke-yo / chu-wok-i dwel giokman sol-mul-hal-ke-yo
da-shin nae gyote-so / ddo-na-ji ma-yo
jjal-bun sun-gan-jo-cha-do bul-an-han gol-yo
nae-ge mo-mul-lo-jwoyo oooohh…
Gu-dael i-roh-ke ma-nhi (gu to rok ma-nhi)
Sarang-ha-go wi-so-yo (gu dae yo ya mahn) i mi
da-shin nae gyote-so / ddo-na-ji ma-yo
jjal-bun sun-gan-jo-cha-do bul-an-han gol-yo
nae-ge mo-mul-lo-jwoyo oooohh…
Gu-dael i-roh-ke ma-nhi (gu to rok ma-nhi)
Sarang-ha-go wi-so-yo (gu dae yo ya mahn) i mi
----------------------
Indonesian Translate
Tidak ingat
kapan itu terjadi.
Aku akan pusing hanya berpikir tentangmu.
Karena pikiran ku terus peregangan, hatiku terkejut.
Ini sedikit canggung yang aku selalu mengatakan kepadamu bahwa "bukan apa-apa"
Dan bahwa "hatiku cuma sepele"
Apakah ini cinta? Dan jika kamu merasakan hal yang sama, apakah ini awal?
Hatiku terus mengatakan itu mengasihimu dan semakin dunia mendengarkan
Semakin keras itu berteriak itu.
Mengapa hanya sekarang aku mendengarnya?
Bahwa cinta telah menemukan kami sehingga kami bisa bersama-sama.
Bahkan jika aku mencoba untuk menjelaskan perasaanku, satu-satunya cara yang benar untuk memahami
Akan menjadi diriku dan merasakannya.
Aku sudah dalam dirimu, hanya bagaimana kamu dalam diriku.
Aku tidak tahu apakah kita sudah terbiasa untuk makna antara kami.
Apakah ini cinta? Dan jika kamu merasakan hal yang sama, apakah ini awal?
Hatiku terus mengatakan itu mengasihimu dan semakin dunia mendengarkan
Semakin keras itu berteriak itu.
Mengapa hanya sekarang aku mendengarnya?
Bahwa cinta telah menemukan kami sehingga kami bisa bersama-sama.
Sekarang aku berpikir tentang hal itu, ada saat-saat begitu banyak beterbangan.
Aku akan menebus semua waktu yang hilang.
Aku akan denganmu dan memberimu hanya kenangan baik,
Jadi sebagai imbalannya kamu tidak bisa meninggalkan aku.
Bahkan saat sedikit membuatku merasa tidak nyaman
Tinggallah bersamaku
Aku mencintaimu (sampai saat itu)
Seperti ini (hanya kamu) sudah
Aku akan pusing hanya berpikir tentangmu.
Karena pikiran ku terus peregangan, hatiku terkejut.
Ini sedikit canggung yang aku selalu mengatakan kepadamu bahwa "bukan apa-apa"
Dan bahwa "hatiku cuma sepele"
Apakah ini cinta? Dan jika kamu merasakan hal yang sama, apakah ini awal?
Hatiku terus mengatakan itu mengasihimu dan semakin dunia mendengarkan
Semakin keras itu berteriak itu.
Mengapa hanya sekarang aku mendengarnya?
Bahwa cinta telah menemukan kami sehingga kami bisa bersama-sama.
Bahkan jika aku mencoba untuk menjelaskan perasaanku, satu-satunya cara yang benar untuk memahami
Akan menjadi diriku dan merasakannya.
Aku sudah dalam dirimu, hanya bagaimana kamu dalam diriku.
Aku tidak tahu apakah kita sudah terbiasa untuk makna antara kami.
Apakah ini cinta? Dan jika kamu merasakan hal yang sama, apakah ini awal?
Hatiku terus mengatakan itu mengasihimu dan semakin dunia mendengarkan
Semakin keras itu berteriak itu.
Mengapa hanya sekarang aku mendengarnya?
Bahwa cinta telah menemukan kami sehingga kami bisa bersama-sama.
Sekarang aku berpikir tentang hal itu, ada saat-saat begitu banyak beterbangan.
Aku akan menebus semua waktu yang hilang.
Aku akan denganmu dan memberimu hanya kenangan baik,
Jadi sebagai imbalannya kamu tidak bisa meninggalkan aku.
Bahkan saat sedikit membuatku merasa tidak nyaman
Tinggallah bersamaku
Aku mencintaimu (sampai saat itu)
Seperti ini (hanya kamu) sudah
----------------------
English Translate
Don't remember when it happened.
I'd get dizzy just thinking about you.
Because my thoughts kept stretching, my heart was surprised.
It's a little awkward that I keep saying to you that "it's nothing"
And that "my heart's just trifling"
Is this love? And if you feel the same way, is this the beginning?
My heart keeps saying it loves you and the more the world listens
The louder it yells it.
Why is it just now that I hear it?
That the love has been found us so we might be together.
Even if I try to explain my feelings, the only true way to understand
Would be to become me and feel them.
I'm already inside of you, just how you're inside of me.
I don't know if we've gotten used to the meaning between us.
Is this love? And if you feel the same way, is this the beginning?
My heart keeps saying it loves you and the more the world listens
The louder it yells it.
Why is it just now that I hear it?
That the love has been found us so we might be together.
Now that I think about it, there were so many moments of fluttering.
I'll make up for all the time lost.
I'll be with you and give you only good memories,
So in return you can't leave me.
Even the slightest moments make me feel uneasy
Stay with me
I'm loving you (until then)
Like this (only you) already
I'd get dizzy just thinking about you.
Because my thoughts kept stretching, my heart was surprised.
It's a little awkward that I keep saying to you that "it's nothing"
And that "my heart's just trifling"
Is this love? And if you feel the same way, is this the beginning?
My heart keeps saying it loves you and the more the world listens
The louder it yells it.
Why is it just now that I hear it?
That the love has been found us so we might be together.
Even if I try to explain my feelings, the only true way to understand
Would be to become me and feel them.
I'm already inside of you, just how you're inside of me.
I don't know if we've gotten used to the meaning between us.
Is this love? And if you feel the same way, is this the beginning?
My heart keeps saying it loves you and the more the world listens
The louder it yells it.
Why is it just now that I hear it?
That the love has been found us so we might be together.
Now that I think about it, there were so many moments of fluttering.
I'll make up for all the time lost.
I'll be with you and give you only good memories,
So in return you can't leave me.
Even the slightest moments make me feel uneasy
Stay with me
I'm loving you (until then)
Like this (only you) already
Have fun afterall guys






